Enter the password to open this PDF file:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
مرکز آزمون و سنجش . - - دانشگاه پیام نور کارشناسی = 藥حضرت علی(ع): ارزش هر کسی به میزان دانایی و تخصصی اوستتعداد سوالات : تستی : ۳۰ تشریحی : ۰ زمان آزمون (دقیقه) : تستی : ۶۵ تشریحی : ۰ سری سوال : یک ۱ درسی : ترجمه متون مطبوعاتی ۲ رشته تحصیلی / کد درس : مترجمی زبان انگلیسی ۱۲۱۲۰۸۵1-What is the meaning of "gut" in the following headline? "year's biggest fire guts178 homes."1. ki|| 2. build 3 destroy 4 save2-In "Koreas to break ice after 5 years." the meaning of the underlinedwords is......... 1. to disagree violently 2. to make a first move3. to return home * to sign a treaty3-What's the Persian equivalent of "let bygones be bygones."? دم غنیمت شمار * گذشته ها گذشته ۰آبخاطر عقایدت بجنگ.* دیگران را ببخش،4-This form of language impairment afflicts up to 8% of otherwise normal children. کودکانی که از طرفدیگر طبیعی هستند * کودکان کاملاً طبیعی ،کودکان معیوب ‘‘ کودکان سالم 35-This work simply needs hard working.نه تنها * براحتی به سادگی به فقط .16-Joseph had a coat of thousand colors. کت هزاران رنگ * کت هزار رنگ 3 کتی از هزاران رنگ * کتی از هزار رنگ .7-Will enough customers pay the sky-high prices? بسیار آسمانی * آسمان بلند ° خیلی بالا :۶ بالادر أسمان .18-The object lesson of thisstory is not how complicatedthe negotiating process was. 1. درستی عبارت .4 عمده 3 منظور .2 درسی مقصود 9-1 decided that it was Monday.مطمئن بودم که دوشنبه است.* تصمیم گرفتم که دوشنبه است.3.تصمیم گرفتم که دوشنبه بود. یقین کردم که دوشنبه بود.10-Drink contributed to his ruin.نوشیدن در نابودی او سهم داشت.* مشروب به نابودی او کمک کرد.3.نوشیدن بخشی از نابودی او بود. مشروب در نابودی او مؤثر بود.1 1/256نیمسال اول ۹۱-۱۳۹۰ صفحه ۱ از ۴ *** . کارشناسیحضرت علی(ع): ارزش هر کسی به میزان دانایی و تخصصی اوست= دانشگاه پیام نور مرکز آزمون و سنجشسری سوال : یک ۱زمان آزمون (دقیقه) : تستی : ۶۵ تشریحی : ۰تعداد سوالات : تستی : ۳۰ تشریحی : ۰ درسی : ترجمه متون مطبوعاتی ۲ رشته تحصیلی / کد درس : مترجمی زبان انگلیسی ۱۲۱۲۰۸۵3. یک راه حل احتمالی13-A great deal of work is still outstanding.مقدار زیادی از کار هنوز چشمگیر است.قابل توجه اینکه مقدار زیادی کار هنوز هست.حرف تعریف .2 مقاله .115-We were all paralyzed by fear.همه ما مثل هم ترسیده بودیم.3. ・ ・ | .ぐ < “. . همه از ترس خشکمان زده بود.اقدامات رسمی دولت چین .اندازه های دفاتر چینی *اینجا 2 آن گاه . 11. دردمند .2 شاکی19-The story is not yet over. داستان بیش از اینها طول کشید.داستان بیش از اینها بوده است. .3بیافشانیم * جابجا 10صفحه ۲ از ۴11-There is internal strife in Russia.1. کشمکش .4 تبلیغات - روابط -- .2 آرامش 12-A possible solution to this problem isclear-cut.یک راه حل مشخصی : یک راه حل منطقی .یک راه حل امکان پذیر :مقدار زیادی از کار هنوز باقی مانده است. " کارهای چشمگیر زیادی باید انجام شود. "14-They have learned that painful lesson under Article 8 of the country's 1999 antiterrorism law.ماده .4 گفتار .32. .همه با ترسی فلج شده بودیم ترس همه ما را فلج کرده بود. 16-China's official measures of inflation probably paint too serene a picture. اقدامات افسران چینی " درجات افسران چینی " 17-Which of the following words has not been written correctly?18-The plaintiff groups meet this week to decide whether to accept.3. سوگوار .4 ساده لوحداستان هنوز تمام نشده است. "داستان دوباره تکرار شده است.20-Which of the following words has been written correctly? مابازاء .* به نام "نیمسال اول ۹۱-۱۳۹۰1 1/256 ***مرکز آزمون و سنجش . - - دانشگاه پیام نور کارشناسی = 藥حضرت علی(ع): ارزش هر کسی به میزان دانایی و تخصصی اوستتعداد سوالات : تستی : ۳۰ تشریحی : ۰ زمان آزمون (دقیقه) : تستی : ۶۵ تشریحی : ۰ سری سوال : یک ۱ درسی : ترجمه متون مطبوعاتی ۲ رشته تحصیلی / کد درس : مترجمی زبان انگلیسی ۱۲۱۲۰۸۵21-In the following sentence "them" refers to .............. - Researchers found enough evidence of cyanide in the suspected waters to convince many of them that the compound couls be a cause.1. researchers 2 evidence3. waters 4 suspected waters22-Magnis who was at the press conference looked well enough to be able to star in a film. کنفرانس خبرگزاری * کنفرانس ویژه * کنفرانس مطبوعاتی * کنفرانس نشریاتی .23-Zhejiang authorities insisted on cremating the remains of the passengers instead of allowing them to be shipped to Taiwan.1 killing * saving 3 burning * keeping24-It is sure to trigger a rush to find new planet. 1. set off 2, fire 3. finish 4. decide25-He turned out to be a bold, sharp political tactician aswell. 1. turned 2. looked like 3 became 4. liked26-You have talked about renationalizing some industries. Wouldn't that stir tensions?آیا باعث بوجود آمدن تنش هایی نمی شود؟* آیا تنش ها را کاهش نمی دهد؟.آیا انبساط ایجاد نمی کند؟ " آیا نهضت ها را بهم نمی زند؟27-This month the full contents of the long-withheld report were finally released.گزارشی با محتوای طولانی .2 گزارش چاپ نشده . آگزارشی که مدتها منتشر نشده بود. .4 گزارشی که قبلاً نتش شده *28-The plight of Lama could be as a significant turning point in China's continuing subjugation of 6 m Tibetans.محل برگشت * نقطه شروع 3 نقطه عطف به محل تقاطع .129-They will lose their three-year tax exemption by the end of 1994. فرار از پرداخت مالیات * افزایش مالیات معافیت مالیاتی * سلب اتهام .11 1/256نیمسال اول ۹۱-۱۳۹۰ صفحه ۳ از ۴ ***مرکز آزمون و سنجش . - - دانشگاه پیام نور کارشناسی = 藥حضرت علی(ع): ارزش هر کسی به میزان دانایی و تخصصی اوستتعداد سوالات : تستی : ۳۰ تشریحی : ۰ زمان آزمون (دقیقه) : تستی : ۶۵ تشریحی : ۰ سری سوال : یک ۱ درسی : ترجمه متون مطبوعاتی ۲ رشته تحصیلی / کد درس : مترجمی زبان انگلیسی ۱۲۱۲۰۸۵30-The law banning the group passed unanimously.قانونی که این گروه را تحریم می کرد بطور ناشناخته حذف شد.قانون منع گروهی بطور ویژه تصویب شد.* قانونی که این گروه را تحریم می کرد توسط تمام اعضا تصویب شد.قانون منع گروهی در بین همه اعضا دست بدست گشت. .41 1/256نیمسال اول ۹۱-۱۳۹۰ صفحه ۴ از ۴ ***