نمونه سوال درس ترجمه مکاتبات و اسناد 1 نیمسال اول 91-90
بیست فایل

نمونه سوال درس ترجمه مکاتبات و اسناد 1 نیمسال اول 91-90

Current View
counter free hit unique web
دیگر مطالب مرتبط
مطالب مرتبط
متن نوشتاری این نمونه سوال


.
2/S دانشگاه پيامنوي کارشتاسبی ŽNS مرکز آزمون و سنجش حضرت علی(ع): ارزش هر کس به میزان دانایی و تخصص اوست. گد سری سؤال: یک (۱)
تعداد سؤالات: تستی: ۲۵ تشریحی: -- زمان آزمون (دقیقه): انستی: ۶۰ نشریخی: -- نام درس: ترجمه مکاتبات و اسناد ۱
رشته تحصیلی / کد درس، مترجمی زبان انگلیسی - ۱۲۱۲۰۷۷
استفاده از: مجاز است.
A) CHoose THE BEST TRANSLATION FOR THE UNDERLINE WoRDS OR EXPRESSIONS.
1. Documents are of two kinds: notarial and private.
الف. معتبر ب. عادی ج. قانونی ل. رستسمی 2. The Contents should not be in contravention with the laws Connected with public order or good morals.
الف. تاکید کننده قوانین ب. موافق با قوانین
ج . مخالف با قوانین د. مشخص کننده قوانين 3. If any party to the suit fail to know the Persian language, their Statements shall be interpreted by an official translator.
الف. محاكم مربوطه ب. طرفین معامله ج.اهل خبره د . طرفين دعوى 4. Every one of the betrothed parties can, if the proposed marriage is cancelled, claim the restitution of the presents.
الف. اجداد ب. نامزدها ج. اقارب نسبی و سببی د. برادران و خواهران 5. The milk of the woman takes its Source from a legitimate conception الف. نظریه مشروع با نظریه قانونی ج. حمل مشروع د . تعليق
6. Separation caused by a solemn imprecation involves a permanent bar to the marriage of the parties concerned.
الف . لعان ب. تفریق ج. مصاهره د . تعليق 7. A provision in the marriage contract reserving the right of cancellation of the contract will be null & void.
الف. اقدام ب .شرط ج.نیت د. ارائه
8. A duration of time and instalments can be fixed for the payment of the marriage portion.
الف . اقساط ب. مقدار ج : حکم د. قرار پرداخت 9. The refusal of fulfilling the duties dose not debar her from right of maintenance expenses. الف. مسقط کردن ب. شایسته دانستن ج. امتناع کردن د . تصديق کردن
10. The wife must stay in the dwelling that the husband allots for her unless such a right is reserved to the wife.
الف. گواهی می کند ب. تعیین می کند ج . محکوم می کند د . منع می کند 11. Approximate interval between onset & death الف. اتمام حادثه ب. شروع حادثه ج. علت حادثه د . وقوع حادثه
۱۲. رجوع در طلاق به هر لفظ یا فعلی حاصل می شود که دلالت بر رجوع کند مشروط بر اینکه مقرون به قصد رجوع باشد. a. performance b. action c. deed d. activity


































***
.
کارشتاسبی
حضرت علی(ع): ارزش هر کس به میزان دانایی و تخصص اوست. گد سری سؤال: یک (۱)
عادی دانشکاه پیام نوه مرکز آزمون و سنجش
زمان آزمون (دقیقه): انستی: ۶۰ نشریخی: --
a. expiry of the period c.dissolution of the marriage
a. remuneration b. charge
a. buying b. purchase
a. debtor b. pledger
a. Submission b. letting
a. oral b. verbal
a. assigning the judge c. nominating the judge
after the conclusion of the sale. a. Subject of sale c. object of payment
a. approving the reality c. accepting the fact
مجاز است.
استفاده از:
۱۳ عده طلاق و فسخ نکاح و بذل مدت و انقضاء آن در مورد زن حامله تا وضع حمل آن است.
b.Waiver of the period d.renounce of the marriage
۱۶. وکالت ممکن است مجانی باشد یا با اجرت .
C. Salary d. reward
۱۵. وکالت در بیع، وکالت در قبض ثمن نیست مگر اینکه قرینه قطعی دلالت بر آن کند.
C. Sale d. price
۱۹ عقد منجز ان است که تاثیر آن بر حسب انشاء موقوف به امر دیگری نباشد و الا معلق . a. based upon b. dependent on c. due to d. Contingent upon
۱۷. رهن عقدی است که به موجب آن مدیون مالی را برای وثیقه بداین می دهد.
c. creditor d. Security
۱۸. اجاره مال مشاع جایز است لیکن تسلیم عین مستاجره موقوف است به اذن شریک . c. delivery d. presenting
۱۹. اقرار کتبی در حکم اقرار شفاهی است.
C. formal d. word
۲۰. وکالت در ارجاع دعوی به داوری و تعیین داور.
b. nominating the arbiter d. assigning the arbiter
21. If ... is an animal, the purchaser has the option of rescinding the sale until three days
b. Subject of purchase d. Object of sale
22. Any person 3-4, ,Lol of another person is bound by his admission.
b. confessing the truth d. admitting the right of
رشته تحصیلی / کد درس، مترجمی زبان انگلیسی - ۱۲۱۲۰۷۷
ŽNS تعداد سؤالات: تستی: ۲۵ تشریحی: --
نام درس: ترجمه مکاتبات و اسناد ۱


































***
.
کارشتاسبی
حضرت علی(ع): ارزش هر کس به میزان دانایی و تخصص اوست. گد سری سؤال: یک (۱)
عادی دانشکاه پیام نوه مرکز آزمون و سنجش
زمان آزمون (دقیقه): انستی: ۶۰ نشریخی: --
a. expiry of the period c.dissolution of the marriage
a. remuneration b. charge
a. buying b. purchase
a. debtor b. pledger
a. Submission b. letting
a. oral b. verbal
a. assigning the judge c. nominating the judge
after the conclusion of the sale. a. Subject of sale c. object of payment
a. approving the reality c. accepting the fact
مجاز است.
استفاده از:
۱۳ عده طلاق و فسخ نکاح و بذل مدت و انقضاء آن در مورد زن حامله تا وضع حمل آن است.
b.Waiver of the period d.renounce of the marriage
۱۶. وکالت ممکن است مجانی باشد یا با اجرت .
C. Salary d. reward
۱۵. وکالت در بیع، وکالت در قبض ثمن نیست مگر اینکه قرینه قطعی دلالت بر آن کند.
C. Sale d. price
۱۹ عقد منجز ان است که تاثیر آن بر حسب انشاء موقوف به امر دیگری نباشد و الا معلق . a. based upon b. dependent on c. due to d. Contingent upon
۱۷. رهن عقدی است که به موجب آن مدیون مالی را برای وثیقه بداین می دهد.
c. creditor d. Security
۱۸. اجاره مال مشاع جایز است لیکن تسلیم عین مستاجره موقوف است به اذن شریک . c. delivery d. presenting
۱۹. اقرار کتبی در حکم اقرار شفاهی است.
C. formal d. word
۲۰. وکالت در ارجاع دعوی به داوری و تعیین داور.
b. nominating the arbiter d. assigning the arbiter
21. If ... is an animal, the purchaser has the option of rescinding the sale until three days
b. Subject of purchase d. Object of sale
22. Any person 3-4, ,Lol of another person is bound by his admission.
b. confessing the truth d. admitting the right of
رشته تحصیلی / کد درس، مترجمی زبان انگلیسی - ۱۲۱۲۰۷۷
ŽNS تعداد سؤالات: تستی: ۲۵ تشریحی: --
نام درس: ترجمه مکاتبات و اسناد ۱


































***
.
SWZ دانشگاه پیام نهاه کارشتاسبی
Š - フパミ ŽNS مرکز آزمون و سنجش حضرت علی(ع): ارزش هر کس به میزان دانایی و تخصص اوست. گد سری سؤال: یک (۱) تعداد سؤالات: تستی: ۲۵ تشریحی: -- زمان آزمون (دقیقه): انستی: ۶۰ نشریخی: --
نام درس: ترجمه مکاتبات و اسناد ۱ رشته تحصیلی / کد درس، مترجمی زبان انگلیسی - ۱۲۱۲۰۷۷
مجاز است. B) CHoose THE BEST TRANSLATION FOR EACH PART.
استفاده از:
23.The mention of a debt in a commercial account book is equivalent to a written confession. الف. ذکر طلبکاری در دفترچه حساب به صورت کتبی ضروری است. ب. قید دین در دفتر تجار به منزله اقرار کتبی است. ج. یاد آوری بدهکاریها در صورتی اعتبار دارد که به صورت کتبی باشد. د. اقرار کتبی دین بدون ذکر آن از درجه اعتبار ساقط است. 24. After an irrevocable divorce the husband has not the right to renounce his intention of divorcing. الف. در طلاق بائن برای شوهر حق رجوع است. ب. در طلاق رجعی برای شوهر حق رجوع است . ج. در طلاق بائن برای شوهر حق رجوع ندارد د. در طلاق رجعی برای شوهر حق رجوع نیست. 25. The actual ritual utterance of the divorce can be performed by an attorney. الف. اجرای صحیح صیغه طلاق توسط یک وکیل انجام می گیرد. ب. صیغه واقعی طلاق آن است که یک وکیل اجرا می نماید. ج. ممکن است صیغه طلاق را به توسط وکیل اجرا نمود د. صیغه طلاق باید توسط یک وکیل انجام بپذیرد .








































***
.
SWZ دانشگاه پیام نهاه کارشتاسبی
Š - フパミ ŽNS مرکز آزمون و سنجش حضرت علی(ع): ارزش هر کس به میزان دانایی و تخصص اوست. گد سری سؤال: یک (۱) تعداد سؤالات: تستی: ۲۵ تشریحی: -- زمان آزمون (دقیقه): انستی: ۶۰ نشریخی: --
نام درس: ترجمه مکاتبات و اسناد ۱ رشته تحصیلی / کد درس، مترجمی زبان انگلیسی - ۱۲۱۲۰۷۷
مجاز است. B) CHoose THE BEST TRANSLATION FOR EACH PART.
استفاده از:
23.The mention of a debt in a commercial account book is equivalent to a written confession. الف. ذکر طلبکاری در دفترچه حساب به صورت کتبی ضروری است. ب. قید دین در دفتر تجار به منزله اقرار کتبی است. ج. یاد آوری بدهکاریها در صورتی اعتبار دارد که به صورت کتبی باشد. د. اقرار کتبی دین بدون ذکر آن از درجه اعتبار ساقط است. 24. After an irrevocable divorce the husband has not the right to renounce his intention of divorcing. الف. در طلاق بائن برای شوهر حق رجوع است. ب. در طلاق رجعی برای شوهر حق رجوع است . ج. در طلاق بائن برای شوهر حق رجوع ندارد د. در طلاق رجعی برای شوهر حق رجوع نیست. 25. The actual ritual utterance of the divorce can be performed by an attorney. الف. اجرای صحیح صیغه طلاق توسط یک وکیل انجام می گیرد. ب. صیغه واقعی طلاق آن است که یک وکیل اجرا می نماید. ج. ممکن است صیغه طلاق را به توسط وکیل اجرا نمود د. صیغه طلاق باید توسط یک وکیل انجام بپذیرد .








































***

نطر کاربران درباره این مطلب
نظر شما درباره این مطلب:

نام :

پیشنهاد :